Zing Mp3Trải nghiệm tốt hơn trên app Zing MP3
Menu SlidingLogoAppSearch
Sorry, this content is not available in your country

konnani tsuki ga aoi yoru wa: In the night in such blue moonlight, fushigina koto ga okiruyo: Something magical will happen. dokoka fukai mori no nakade: Somewhere in the deep woods, samayou watashi: I wonder around. tuxedo sugata no usagiga kite: A rabbit in a tuxedo comes to say - wain wa ikaga? to table e: "Would you like some wine?" and directs me to our table. makkana kinoko no kasa no shita de: Under a ruby red mushroom cap, odori ga hajimaru: A dance begins. anata wa doko ni iruno?: Wherever are you? jikan no kuni no maigo: I am a lost child in timeland. kaeri miti ga wakaranai no: I cannot find my way home - matte matte irunoni: While I am waiting and waiting. nemurenu kono tamashii wa: This sleepless soul of mine is - anata wo sagashi mori no naka: in the wood to look for you. "Chandra Mahal" no ouji sama ga: The prince of the Chandra Mahal (the Palace of the Moon) - hizamazuite waltz ni sasou: Kneels and invites me to a waltz. matsuge no nagai tyoutyo tachi ga: Butterflys with long eyelashes - chiffon no dress de hirahira to: flitter in their chiffon dresses. nijiiro tights no kabuto mushi wa: Unicorn beetles in their iridescent tights are - tsurugi no dance: dancing a sword dance. motomeru mono wa naani?: What is the thing you want? yuuwaku no labyrinth: The labyrinth of temptation. milk iro no kiri no kanata: Beyond the milky colored mist - tashikana ai ga hoshii: I want unfailing love. tsumetai kono tsumasaki wo: Enfolding cold toes of mine - hakutyou no hane de kurunde: In swan feathers, "Chandra Mahal" no ouji sama wa: The prince of the Chandra Mahal (the Palace of the Moon) - anata ni nita hitomi de warau: smiles with eyes like yours. "michitewa kakeru: "Waxing and waning "sora wo yuku shinpi no fune: "The mysterious craft across the skies "kawaranai mono nado nai to: " 'There is nothing permanent except change.' - "katarikakete kuru yo": "She tells me so." konnani tsuki ga aoi yoru wa: In the night in such blue moonlight, fushigina koto ga okiruyo: Something magical will happen. dokoka mishiranu mori no nakade: Somewhere in the strange woods, samayou watashi: I wonder around. konnani tsuki ga aoi yoru wa: In the night in such blue moonlight, fushigina koto ga okiruyo: Something magical will happen. aisuru koto wa shinjiru koto: To love is to believe. itsuka sono muneni dakare: Someday, in your arms nemutta yume wo miru: I will dream a dreaming dream.

Bài hát tương tự

Ring Ma Bell

Ring Ma Bell

Two X

Bài hát của Isayama Mio

Place of Period

Place of Period

Isayama Mio

しあわせ (Shiawase)

しあわせ (Shiawase)

Isayama Mio

母さん帰ろ (Kasan Kaero) (Original Karaoke)

母さん帰ろ (Kasan Kaero) (Original Karaoke)

Isayama Mio

しあわせ (Shiawase) (Original Karaoke)

しあわせ (Shiawase) (Original Karaoke)

Isayama Mio

母さん 帰ろ (Kasan Kaero)

母さん 帰ろ (Kasan Kaero)

Isayama Mio

Omoi

Omoi

Isayama Mio

Xem thêm

BÌNH LUẬN • 0

Playlist chọn lọc

Nhạc Việt Hot Tháng 11/20171,739,738

Nhạc Việt Hot Tháng 11/2017

Various Artists

Song Ca Hay Nhất 20172,040,711

Song Ca Hay Nhất 2017

Various Artists

Nhạc US-UK Hot Tháng 11/2017372,860

Nhạc US-UK Hot Tháng 11/2017

Various Artists

Cho Những Ngày Lười769,269

Cho Những Ngày Lười

Various Artists

Romantic Coffee73,076

Romantic Coffee

Various Artists

Nhạc Dành Cho Người Yêu Xa1,372,643

Nhạc Dành Cho Người Yêu Xa

Various Artists